-
1 делиться впечатлениями
General subject: compare notes (with smb.)Универсальный русско-английский словарь > делиться впечатлениями
-
2 делиться впечатлениями
vgener. (с кем-л.) dalīties ar kādu iespaidos, dalīties iespaidos -
3 делиться впечатлениями
vgener. compartir (las impresiones), intercambiar impresiones (con; ñ êåì-ë.) -
4 делиться впечатлениями
vgener. se communiquerDictionnaire russe-français universel > делиться впечатлениями
-
5 делиться впечатлениями
-
6 делиться
-
7 делиться
I несовер. - делиться;
совер. - разделиться возвр.
1) divide, be divided
2) (с кем-л.) share( with) ;
tell, communicate (to), impart (to) (сообщать) ;
confide (to) (о секрете, переживании и т. п.) делиться куском хлеба с кем-л. ≈ to share a crust of bread with smb. делиться новостью с кем-л. ≈ to impart news to smb. делиться впечатлениями с кем-л. ≈ to share one's impressions with smb.;
to compare notes with smb. идиом.
3) (только несовер.;
на что-л.;
мат.) be divisible (by) II страд. от делитьделиться: vr. to divide shareБольшой англо-русский и русско-английский словарь > делиться
-
8 делиться
I несовер. - делиться; совер. - разделиться1) divide, be divided2) вз.-возвр. (с кем-л.)share (with); tell, communicate (to), impart (to) ( сообщать); confide (to) (о секрете, переживании и т. п.)делиться куском хлеба с кем-л. — to share a crust of bread with smb.
делиться новостью с кем-л. — to impart news to smb.
делиться впечатлениями с кем-л. — to share one's impressions with smb.; to compare notes with smb. идиом.
3) (только несовер.; на что-л.; мат.)II страд. от делить -
9 делиться
1) sich teilen2) мат. teilbar seinделиться без остатка — ohne Rest aufgehen (непр.) vi (s)3) teilen vt ( с кем-либо - mit)4) ( сообщать что-либо) mitteilen vtделиться чем-либо с кем-либо — j-m (D) etw. (A) mitteilenделиться впечатлениями друг с другом — einander seine Eindrücke mitteilen -
10 делиться
1. разделиться1. (на вн.; в разн. знач.) divide (into); (о числах тж.) divide (by)река делится на два рукава — the river forks / branches
пять не делится на три — five will not divide into / be three
2. страд. к делить I2. поделиться1. (чем-л. с кем-л.) share (smth. with smb.); ( сообщать) tell* (smb. smth.), communicate (smth. to smb.), impart (smth. to smb.); (о секрете, переживании и т. п.) confide (smth. to smb.)делиться куском хлеба с кем-л. — share a crust of bread with smb.
делиться впечатлениями (с тв.) — share (one's) impressions (with); compare notes (with) идиом.
делиться опытом (с тв.) — share one's experiences (with)
2. страд. к делить II -
11 делиться
1) se diviser; se partager3) ( чем-либо с кем-либо) partager qch avec qnделиться впечатлениями с кем-либо — faire part de ses impressions à qn; communiquer ses impressions à qn4) (производить раздел имущества) se partager5) страд. être + part. pas. (ср. делить) -
12 делиться
1) (на части) bölünmek, taqsim etilmek, parçalarğa ayırılmaq2) мат. bölünmek3) (чем-либо) paylaşmaq, bölüşmekделиться опытом работы - iş tecribesinen paylaşmaqделиться впечатлениями - teessuratınen bölüşmek -
13 делиться
1) (на части) болюнмек, такъсим этильмек, парчаларгъа айырылмакъ2) мат. болюнмек3) (чем-либо) пайлашмакъ, болюшмекделиться опытом работы - иш теджрибесинен пайлашмакъделиться впечатлениями - теэссурьатынен болюшмек -
14 делиться
глаг. несов.1. 1 и 2 л. не употр. валеçĕн, пайлан, уйрал; десять не делится на три вуннǎ виççе пайланмасть2. чем с кем пар, уйǎрса пар; делиться с другом куском хлеба çǎкǎр татǎкне туспа пĕрле çи3. (син. рассказывать) калаç, каласа пар; делиться впечатлениями от поездки в Москву Мускава кайса килни çинчен калаç -
15 делиться
несов.2) ( распределяться) (sub)dividersi, ripartirsi (in)3) ( делить имущество) spartire vt (con)4) ( пользоваться совместно) dividere qc con qd5) перен. (обмениваться чем-л.) scambiarsi, confidarsi -
16 делиться
1) dividersi, essere divisibile2) ( распадаться на части) dividersi3) ( совместно пользоваться) dividere4) ( обмениваться) scambiarsi5) ( поверять) confidare* * *несов.1) на В мат. dividersi, essere divisibile (per)2) ( распределяться) (sub)dividersi, ripartirsi (in)3) ( делить имущество) spartire vt (con)4) ( пользоваться совместно) dividere qc con qd5) перен. (обмениваться чем-л.) scambiarsi, confidarsiдели́ться впечатлениями — scambiarsi le impressioni
* * *vgener. spartirsi, comunicarsi (мыслями и т.п.), condividere (+I), dividersi -
17 делиться
несов1) (на что-л.) divideапельси́н легко́ де́лится на до́льки — the orange easily divides into segments
•- делитьсяся куском хлеба
- делитьсяся новостями
- делитьсяся опытом -
18 compare notes
1) Общая лексика: обмениваться взглядами, делиться впечатлениями (with smb.), сверить позиции; сверять позиции2) Дипломатический термин: сверить часы -
19 se communiquer
1) сообщаться, передаваться ( также о заразе)se communiquer par... — сообщаться, соединяться чем-либоil se communique très peu — он замкнутый человек -
20 делить
делить 1) διαιρώ 2) (что-л. с кем-л.) μοίραζα); διανέμω, κατανέμω (распределять) \делиться 1) (на части) διαιρούμαι, μοιράζομαι 2) (чем -л.) μοιράζομαι; \делиться впечатлениями λέω τις εντυπώσεις μου* * *1) διαιρώ2) (что-л. с кем-л.) μοιράζω; διανέμω, κατανέμω ( распределять)
См. также в других словарях:
впечатлениями — делиться впечатлениями • каузация, знание обмениваться впечатлениями • непрямой объект, совместность, взаимность обменяться впечатлениями • непрямой объект, совместность, взаимность поделиться впечатлениями • каузация, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делиться — властью • обладание, каузация делиться впечатлениями • каузация, знание делиться информацией • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛИТЬСЯ — ДЕЛИТЬСЯ, делюсь, делишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Обладать способностью деления на другое число без остатка. Десять делится на пять. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Распределяться, распадаться на части. Ученики… … Толковый словарь Ожегова
дели́ться — делюсь, делишься; несов. 1. (сов. разделиться). Распадаться, разъединяться на части. Каждая из вновь появившихся клеточек имеет свое ядро и начинает жить самостоятельной жизнью, то есть растет и, достигнув известного размера, делится в свою… … Малый академический словарь
каузация — (не) внушать доверия • действие, каузация (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатление — возникает впечатление • существование / создание, субъект, начало возникло впечатление • существование / создание, субъект, начало впечатление оставить • действие впечатление осталось • существование / создание, субъект, продолжение впечатление… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Шукач — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/26 сентября 2012. Пока процесс обсужде … Википедия
знание — накопить знания • обладание получить знания • действие, получатель требовать знания • необходимость, модальность хватает знаний • оценка, достаточность (не) видеть возможности • знание, понимание (не) видеть логики • знание, понимание (не) видеть … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатле́ние — я, ср. 1. Образ, след, отражение, оставляемые в сознании человека предметами и явлениями внешнего мира. Поле, река, лес, деревенский воздух, полная свобода все это давало Молотову еще не испытанные им впечатления. Помяловский, Мещанское счастье.… … Малый академический словарь
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — ВПЕЧАТЛЕНИЕ, я, ср. 1. След, оставленный в сознании, в душе чем н. пережитым, воспринятым. Впечатления детства. Дорожные впечатления. 2. Влияние, воздействие. Находиться под впечатлением разговора. 3. Мнение, оценка, сложившиеся после знакомства … Толковый словарь Ожегова
Триколор ТВ — ЗАО «Национальная спутниковая компания» Тип Акционерное общество Год основания 2005 Основатели Дмитрий Волобуев Расположение … Википедия